Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

ENTRE LAS AIGAS LO GASCON EN PARTATGE

Culture : L’ORIGINA DEUS NOMS DE LAS COMUNAS  DEU SENHANS E DEU BAISH-ADOR.
3.- TARNOS.

Abans-díser : Qu’atz aquí lo tresau article que los aprenents deus cors de Gascon de l’Associacion E.C.L.A.T. an consacrat a l’origina deu parçan on damoram, lo Senhans. Tad aquò, que ns’èm servits deu libe que la Benedicta BOYRIE-FENIÉ a escrivut sus la toponimia de las Lanas, Dictionnaire toponymique des communes – Landes et Bas-Adour, pareishut en 2005 en çò de las edicions Cairn, qui tienèm a mercejar, en aténder de la poder har viéner tà’n parlar de votz viva.

Tarnòs qu’es la 5au vila de las Lanas, dab mei de 12 000 estatjants. Que’s tròba a l'estrem sud-oèst deu departament, suu bocau d'Ador, a las pòrtas deu Bascoat, mes pas dehens, au contra de çò que d’aubuns aimarén har a créder au monde. Aquera vila qu’es a l'aviada deus 106 Km de plajas de sable fin qui caracterizan la còsta landesa.
Lo nom de la vila qu’es estat ortografiat Tarnos desempuish lo Cartulari de Dacs, aus sègles 11au e 12au. Qu’apareish devath lo nom de Larnos sonque sus la carta de Gudocus, en 1630, e que s’a tornat trobar lo nom de Tarnos de hiu desempuish (Carta deu Ducat de Labrit de 1647, Carta d’Amsterdam de 1714, Carta de Guiana e Gasconha de 1733, e cartas deu sègle 18au). Tots los grans lingüistas (Dauzat, Rostaing, Nègre, Astor, e B. Boyrie-Fénié) que s’avienen tà soslinhar l’origina antroponimica d’aqueth nom, un nomat « Tarinus », benlhèu lo luenhec ajòu qui a fondat la « villa » qui l’estó balhada, de cap au sègle dusau, com gratificacion a un ancian gradat qui avè servit en l’armada romana abans que ne s’arretirèssi deu parçan.

Miquèu BARIS, animator deus cors de Gascon d’ECLAT

LEXIC :

ajòu (ayoou) : aïeul
antroponimica (antroupounimique) :
anthroponymique
aprenents (apreneuns) : élèves
arretirar (arretira) : retirer
aubuns (d’) (daoubuns) : certains
aviada (abiade) : commencement
aviéner (s’) (s’abieune) : s’accorder
balhar (bailla) : donner
Bascoat (Bascouat) : Pays Basque
benlhèu (beulièou) : peut-être
bocau (boucaou) : embouchure
contra (au) (aou countre) :
contrairement créder (creude) : croire
damorar (damoura) : rester, habiter
dehens (deheuns) : dans, dedans
desempuish (deseumpuch) : depuis
devath (debat) : sous
ducat (ducat) : duché
dusau (dusaou) : deuxième
escríver (euscribe) : écrire
estatjant (eustatdyan) : habitant
estrem (eustreum) : extrémité
gratificacion (gratificacioun) :
gratification, récompense
Guiana (Guyane) : Guyenne)
har (ha) : faire hiu (de) (de hiou) : en suivant,
sans interruption, au fil du temps
luenhèc (lugnèc) : éloigné
parçan (parsan) : région, contrée
paréisher (pareuche) : paraître
pòrta (porte) : porte
plaja (playe) : plage
sonque (sounque) : uniquement
soslinhar (sousligna) : souligner
tornar trobar (tourna trouba) :
retrouver
trobà’s (trouba’s) : se trouver

FOTO.- La glèisa Sent-Vincens, au borg de Tarnòs.
L’église Saint-Vincent, au bourg de Tarnos (© OTSI du Seignanx)



Article en Gascon et sa traduction
L’ORIGINA DEUS NOMS DE LAS COMUNAS
DEU SENHANS E DEU BAISH-ADOR
3.- TARNÒS. L’ORIGINE DES NOMS DES COMMUNES
DU SEIGNANX ET DU BAS-ADOUR
3.- TARNOS
Tarnòs qu’es la 5au vila de las Lanas, dab mei de 12 000 estatjants. Que’s tròba a l'estrem sud-oèst deu departament, suu bocau d'Ador, a las pòrtas deu Bascoat, mes pas dehens, au contra de çò que d’aubuns aimarén har a créder au monde. Aquera vila qu’es a l'aviada deus 106 km de plajas de sable fin qui caracterizan la còsta landesa.

Lo nom de la vila qu’es estat ortografiat Tarnos desempuish lo Cartulari de Dacs, aus sègles 11au e 12au. Qu’apareish devath lo nom de Larnos sonque sus la carta de Gudocus, en 1630, e que s’a tornat trobar lo nom de Tarnos de hiu desempuish (Carta deu Ducat de Labrit de 1647, Carta d’Amsterdam de 1714, Carta de Guiana e Gasconha de 1733, e cartas deu sègle 18au).
Tots los grans lingüistas (Dauzat, Rostaing, Nègre, Astor, e B. Boyrie-Fénié) que s’avienen tà soslinhar l’origina antroponimica d’aqueth nom, un « Tarinus », benlhèu lo luenhec ajòu qui a fondat la « villa » qui l’estó balhada, de cap au sègle dusau, com gratificacion a un ancian gradat qui avè servit en l’armada romana abans que ne s’arretirèssi deu parçan.
Tarnos est la cinquième commune des Landes, avec plus de 12 000 habitants. Elle se trouve à l’extrémité sud-ouest du département, sur l’embouchure de l’Adour, aux portes du Pays Basque, mais pas à l’intérieur, contrairement à ce que certains aimeraient faire croire aux gens. Cette ville se trouve au commencement des 106 km de plages de sable fin qui caractérisent la côte landaise.
Le nom de la ville a été orthographié Tarnos depuis le Cartulaire de Dax, aux 11ème et 12ème siècles. Il apparaît sous le nom de Larnos uniquement sur la carte de Gudocus, en 1630, et il a repris son nom de Tarnos sans interruption depuis (carte du Duché d’Albret de 1647, carte d’Amsterdam de 1714, carte de Guyenne et de Gascogne de 1733, et cartes du 18ème siècle).
Tous les grands linguistes (Dauzat, Rostaing, Nègre, Astor, et B. Boyrie-Fénié) s’accordent à souligner l’origine anthropologique de ce nom, un dénommé Tarinus, peut-être le lointain aïeul qui a fondé la « villa » qui lui fut donnée, vers le deuxième siècle, comme gratification, en tant qu’ancien gradé de l’armée romaine avant qu’elle ne se retire de la région.


Les commentaires sont fermés.